rain on someone's parade

口语·表达扫兴或泼冷水
例句
I was excited about my promotion, but my boss rained on my parade by giving me extra work.
典故来源 源自游行时下雨会破坏欢乐气氛,比喻故意扫兴或打击他人热情。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

someone ['sʌmwʌn]
pron. 某人,有人; n. 某个人;
parade [pə'red]
v. 游行;展览;招摇过市;接受检阅; n. 检阅;游行;一系列;炫耀;
rain [ren]
n. 雨;(热带地区的)雨季,雨天;雨点般降落的东西;<俚>电子流; vt.& vi. (雨)降下,(使)降落;大量地给,(使)大量落下;

🔤 同首字母习语

ride shotgun
坐在汽车中最前方的座位上,负责看守并保护
rank and file
普通基层成员或群众
rough time
困难时期、艰难时期
raw deal
不公正待遇或不公平交易
rest on your laurels
沉湎于过去的成就或荣耀中,不再努力进取
rough around the edges
外表或举止粗糙,有待改进
rock bottom
触底,已经到达最低点
recharge your batteries
重新充电,恢复活力
浏览全部英文习语 ›